شاهنامه می‌تواند هسته همکاری‌های فرهنگی ایران و تاجیکستان باشد
شاهنامه می‌تواند هسته همکاری‌های فرهنگی ایران و تاجیکستان باشد

وزیر فرهنگ با تأکید بر ظرفیت‌های مشترک فرهنگی ایران و تاجیکستان گفت: شاهنامه به عنوان یک ریشه هویتی مشترک، می‌تواند محور برنامه‌ریزی‌های منسجم میان دو کشور قرار گیرد. باشگاه خبرنگاران جوان – دولت سفرزاده معاون وزیر فرهنگ جمهوری تاجیکستان، در حاشیه دیدار با جمعی از اهالی فرهنگ ایران، با سیدعباس صالحی وزیر فرهنگ و ارشاد […]


وزیر فرهنگ با تأکید بر ظرفیت‌های مشترک فرهنگی ایران و تاجیکستان گفت: شاهنامه به عنوان یک ریشه هویتی مشترک، می‌تواند محور برنامه‌ریزی‌های منسجم میان دو کشور قرار گیرد.

باشگاه خبرنگاران جوان – دولت سفرزاده معاون وزیر فرهنگ جمهوری تاجیکستان، در حاشیه دیدار با جمعی از اهالی فرهنگ ایران، با سیدعباس صالحی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی دیدار و گفت‌و‌گو کرد. در این دیدار محسن جوادی، معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی نیز حضور داشت.

سیدعباس صالحی در این دیدار با اشاره به گستره همکاری‌های ممکن میان دو کشور اظهارداشت: در حوزه فرهنگ، زمینه‌های متعددی برای تعامل مشترک وجود دارد. وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در بخش‌هایی مانند چاپ و نشر، سینما، تئاتر، موسیقی و دیگر رشته‌های فرهنگی تجربیات متنوعی دارد که با توجه به اشتراکات عمیق فرهنگی ایران و تاجیکستان، قابلیت انتقال و بهره‌برداری مشترک دارند.

وی با اشاره به نقش محوری شاهنامه در اشتراک فرهنگی دو کشور بیان کرد: جرقه توجه تازه به شاهنامه با چاپ و توزیع رایگان این اثر در تاجیکستان زده شده است. اما این تنها آغاز راه است. شاهنامه می‌تواند به عنوان یک محور مشترک، بستری برای شکل‌گیری همکاری‌های گسترده‌تر فراهم کند؛ از برگزاری هفته‌های فرهنگی ایران در تاجیکستان و تاجیکستان در ایران گرفته تا نشست‌های علمی ـ پژوهشی و برنامه‌های فرهنگی ـ ترویجی.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با تأکید بر لزوم برنامه‌ریزی منسجم بیان کرد: می‌توان شاهنامه را به عنوان یک «هسته متنی» در نظر گرفت و بر اساس آن، یک برنامه‌ریزی سه‌ساله طراحی کرد. البته این ایده‌ها نیازمند تدوین دقیق‌تر و تبدیل شدن به برنامه‌های اجرایی و زیرساختی است. قدم نخست، رفتن کتاب به خانه‌های مردم است که خوشبختانه در تاجیکستان محقق شده و اکنون باید گام‌های بعدی برای تبدیل شاهنامه به روح، نهاد و هسته فکری جامعه برداشته شود؛ مسیری که نه‌تنها برای تاجیکستان، بلکه برای ایران نیز ضروری است.

صالحی با بیان اینکه شاهنامه صرفاً یک کتاب شعر نیست، اظهارداشت: این اثر بزرگ آمیزه‌ای از حکمت، اسطوره، تاریخ و اندیشه است و می‌تواند فرصت‌های متعددی برای فعالیت‌های فرهنگی و هویتی دو ملت فراهم کند. شاهنامه ریشه مشترک هویتی ایران و تاجیکستان است و سرمایه‌گذاری دولت تاجیکستان در این حوزه، فرصت تازه‌ای برای همکاری‌های مشترک ایجاد کرده است.

در ادامه این دیدار، دولت سفرزاده معاون وزیر فرهنگ جمهوری تاجیکستان، با استقبال از دیدگاه‌های مطرح‌شده گفت: برگزاری جایزه شاهنامه‌خوانی به دستور رئیس‌جمهور تاجیکستان نشان‌دهنده توجه ویژه ما به ظرفیت‌های این اثر است و چنین برنامه‌هایی می‌تواند در سطح منطقه و میان کشور‌های فارسی‌زبان گسترش یابد.

در پایان این دیدار، دولت سفرزاده شعری را که برای قهرمانان شاهنامه سروده بود، برای صالحی قرائت کرد.

منبع: وزارت فرهنگ

منبع: باشگاه خبرنگاران

این خبر از سایت منبع نقل شده و پایگاه خبری زیرنویس در قبال محتوای آن مسئولیتی ندارد. در صورت نیاز، در نظرات همین خبر گزارش دهید تا بررسی گردد.

«از کودکان در مراسمی دیگر پذیرایی می‌شود»؛ جمله ای شیک، اما ویرانگر ۲۹ آذر ۱۴۰۴

واکاوی پیامدهای فرهنگی و اجتماعی حذف کودکان از مراسم‌ها«از کودکان در مراسمی دیگر پذیرایی می‌شود»؛ جمله ای شیک، اما ویرانگر

ازدواج؛ از اجبار اجتماعی تا انتخاب فردی: چرا برخوردارها کمتر ازدواج می‌کنند؟ ۲۲ آذر ۱۴۰۴

تحلیل جامعه‌شناختی کاهش ازدواج و فرزندآوری در ایرانازدواج؛ از اجبار اجتماعی تا انتخاب فردی: چرا برخوردارها کمتر ازدواج می‌کنند؟

چهره‌های مشهور و القای مصرف گرایی و مصرف زدگی ۱۷ آبان ۱۴۰۴

لزوم تمرکز بر خدمت به جای زندگی خصوصیچهره‌های مشهور و القای مصرف گرایی و مصرف زدگی

زیرنویس را در شبکه‌های اجتماعی همراهتان داشته باشید