به گزارش خبرگپزاری زیرنویس به نقل از ایسنا، حسن مقدمفر، برادر این ناشر با تأیید این خبرگفت: برادرم شب گذشته (چهارشنبه، ششم اسفند) بر اثر ابتلا به سرطان از دنیا رفت. مراسم تشییع پیکر او فردا (جمعه، هشتم اسفند) ساعت ۱۱ صبح در قطعه ۲۴۹ بهشت زهرای تهران برگزار خواهد شد. او یادآور شد: محمدعلی […]

به گزارش خبرگپزاری زیرنویس به نقل از ایسنا، حسن مقدمفر، برادر این ناشر با تأیید این خبرگفت: برادرم شب گذشته (چهارشنبه، ششم اسفند) بر اثر ابتلا به سرطان از دنیا رفت. مراسم تشییع پیکر او فردا (جمعه، هشتم اسفند) ساعت ۱۱ صبح در قطعه ۲۴۹ بهشت زهرای تهران برگزار خواهد شد.
او یادآور شد: محمدعلی مقدمفر پروژه اعرابگذاری کتابهای باارزش ادبی و کهن را شروع کرده بود که بخشی از کتابها نیز به صورت کامل اعرابگذاری شده بود، همچنین برخی از کتابها با کلمات معیار امروز ترجمه شده که با توجه به بیماری و درگذشت او، این پروژه ابتر ماند.
محمدعلی مقدمفر متولد سال ۱۳۴۱ در تهران بود.
تصحیح «تذکرهالاولیا» و «نامه لیلی و مجنون» به اهتمام او منتشر شدهاند.
۵۹۲۴۳
این خبر از سایت منبع نقل شده و پایگاه خبری زیرنویس در قبال محتوای آن مسئولیتی ندارد. در صورت نیاز، در نظرات همین خبر گزارش دهید تا بررسی گردد.
پایان مدارا با «دیکتاتوری دیجیتال»وقتی اینستاگرام و تلگرام اتاق جنگ میشوند/ضرورت مسدودسازی هدفمند شبکه های اجتماعی متخاصم
واکاوی پیامدهای فرهنگی و اجتماعی حذف کودکان از مراسمها«از کودکان در مراسمی دیگر پذیرایی میشود»؛ جمله ای شیک، اما ویرانگر
تحلیل جامعهشناختی کاهش ازدواج و فرزندآوری در ایرانازدواج؛ از اجبار اجتماعی تا انتخاب فردی: چرا برخوردارها کمتر ازدواج میکنند؟































